摘要是一篇论文的重要组成部分,一段结构和内容完善、言简意赅、行文流畅的摘要不仅可以使读者能够迅速、准确的抓住文章的主要内容和结论,而且还会影响评审人员对论文的第一印象。
论文摘要作为一种比较严肃的文本,有比较固定的结构格式,并且各期刊的关键词要求不尽相同。但由于非母语学者的英语水平参差不齐,导致翻译出来的摘要不尽人意,严重的还会影响论文的发表进程。为帮助更多的科研作者准确的传达论文主题,获得更多的引用,无忧润色为科研学者量身定做了专业学术论文摘要翻译服务。
作者需用中文准确地概括、描述、表达自己的论文内容
在中文摘要的基础上,遵循保持愿意的原则,用简洁、准确、清晰的语言,将其翻译成完整的、结构严谨、语义连贯的英文摘要。
由资深母语编辑对翻译的摘要进行进一步的修改润色,排除任何的语言不顺畅、或语义偏差的情况,确保翻译的摘要符合国际期刊水平。
*如您有全文翻译的需求,请选择SCI论文翻译润色服务或标准论文翻译润色服务。